„Magistrat“: Maskulinum Magistrat [magɪsˈtraːt]Maskulinum | masculino m <Magistrat(e)s; Magistrate> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ayuntamiento ayuntamientoMaskulinum | masculino m Magistrat Magistrat
„juvenil“: adjetivo juvenil [xuβeˈnil]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jugendlich, Jugend… jugendlich, Jugend… juvenil juvenil
„regente“: masculino y femenino regente [rrɛˈxente]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leiterin Leiter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) regente regente „regente“: masculino regente [rrɛˈxente]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regent Regentmasculino | Maskulinum m regente histórico | historischhist regente histórico | historischhist examples regente de albergue (juvenil) (Jugend)Herbergsvatermasculino | Maskulinum m regente de albergue (juvenil)
„albergue“: masculino albergue [alˈβɛrɣe]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herberge, Obdach Herbergefemenino | Femininum f albergue local albergue local Obdachneutro | Neutrum n albergue (≈ refugio) albergue (≈ refugio) examples albergue de carreteras Rasthausneutro | Neutrum n albergue de carreteras albergue juvenil Jugendherbergefemenino | Femininum f albergue juvenil dar albergue aalguien | jemand alguien jemandem Obdach gewähren, jemanden aufnehmen dar albergue aalguien | jemand alguien
„criminalidad“: femenino criminalidad [kriminaliˈða(ð)]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriminalität Kriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad criminalidad examples criminalidad callejera Straßenkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad callejera criminalidad informática Computerkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad informática criminalidad juvenil Jugendkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad juvenil criminalidad organizada organisierte Kriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad organizada criminalidad violenta Gewaltkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad violenta hide examplesshow examples
„delincuencia“: femenino delincuencia [deliŋˈkŭenθĭa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriminalität Kriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia delincuencia examples delincuencia de cuello blanco Weiße-Kragen-Kriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia de cuello blanco delincuencia ecológica (o | odero medioambiental) Umweltkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia ecológica (o | odero medioambiental) delincuencia informática Computerkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia informática delincuencia juvenil Jugendkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia juvenil hide examplesshow examples
„delincuente“: masculino y femenino delincuente [deliŋˈkŭente]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verbrecherin, Straftäterin Verbrecher(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) delincuente Straftäter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) delincuente delincuente examples delincuente ambiental Umweltsündermasculino | Maskulinum m delincuente ambiental delincuente común gemeiner Verbrechermasculino | Maskulinum m delincuente común delincuente habitual Gewohnheitsverbrechermasculino | Maskulinum m delincuente habitual delincuente juvenil jugendlicher Straftätermasculino | Maskulinum m delincuente juvenil delincuente ocasional Gelegenheitstätermasculino | Maskulinum m delincuente ocasional delincuente profesional Berufsverbrechermasculino | Maskulinum m delincuente profesional delincuente sexual Sexualverbrechermasculino | Maskulinum m Triebtätermasculino | Maskulinum m delincuente sexual hide examplesshow examples
„literatura“: femenino literatura [literaˈtura]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Literatur Literaturfemenino | Femininum f literatura literatura examples literatura (de) baja (estofa)o | oder o literatura baratao | oder o de pacotilla Schundliteraturfemenino | Femininum f literatura (de) baja (estofa)o | oder o literatura baratao | oder o de pacotilla literatura clásica klassische Literaturfemenino | Femininum f literatura clásica literatura fantástica Fantasyliteraturfemenino | Femininum f literatura fantástica literatura de imaginación Fictionfemenino | Femininum f literatura de imaginación literatura infantil/juvenil Kinder-/Jugendliteraturfemenino | Femininum f literatura infantil/juvenil literatura universal Weltliteraturfemenino | Femininum f literatura universal hacer literatura uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig siebengescheit daherreden hacer literatura uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples
„revista“: femenino revista [rrɛˈβista]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zeitschrift Revue Truppenbesichtigung, Inspektion Zeitschriftfemenino | Femininum f revista revista examples revista digital Onlinezeitschriftfemenino | Femininum f revista digital revista especializada Fachzeitschriftfemenino | Femininum f revista especializada revista de modas Modejournalneutro | Neutrum n revista de modas revista infantil Kinderzeitungfemenino | Femininum f revista infantil revista juvenil Jugendzeitschriftfemenino | Femininum f revista juvenil revista semanal Wochenzeitschrift revista semanal revista técnicao | oder o especializada Fachzeitschriftfemenino | Femininum f revista técnicao | oder o especializada hide examplesshow examples Revuefemenino | Femininum f revista teatro | TheaterTEAT revista teatro | TheaterTEAT examples revista sobre hielo Eisrevuefemenino | Femininum f revista sobre hielo Truppenbesichtigungfemenino | Femininum f revista milicia | Militär, militärischMIL revista milicia | Militär, militärischMIL Inspektionfemenino | Femininum f revista en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig revista en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples pasar revista a milicia | Militär, militärischMIL tropa besichtigen pasar revista a milicia | Militär, militärischMIL tropa pasar revista a frente abschreiten pasar revista a frente pasar revista a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig überprüfen pasar revista a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„paro“: masculino paro [ˈparo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stillstand Arbeitslosigkeit Meise Stillstandmasculino | Maskulinum m paro paro examples paro cardíaco (o | odero cardiaco) medicina | MedizinMED Herzstillstandmasculino | Maskulinum m paro cardíaco (o | odero cardiaco) medicina | MedizinMED (dispositivomasculino | Maskulinum m de) paro automático automatische Abstell(vorricht)ungfemenino | Femininum f (dispositivomasculino | Maskulinum m de) paro automático paro respiratorio medicina | MedizinMED Atemstillstandmasculino | Maskulinum m paro respiratorio medicina | MedizinMED Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro paro examples paro estacional trabajo saisonbedingte Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro estacional trabajo paro estructural strukturbedingte Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro estructural paro forzoso Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro forzoso paro juvenil Jugendarbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro juvenil paro (laboral) (≈ huelga) Streikmasculino | Maskulinum m paro (laboral) (≈ huelga) paro (laboral) (≈ suspensión del trabajo) Arbeitsniederlegungfemenino | Femininum f paro (laboral) (≈ suspensión del trabajo) paro parcial Kurzarbeitfemenino | Femininum f paro parcial estar en (el) paro arbeitslos sein estar en (el) paro inscrito en el paro arbeitslos gemeldet sein inscrito en el paro hide examplesshow examples examples cobrar el paro dinero Arbeitslosengeld beziehen cobrar el paro dinero cobrar el paro uso familiar | umgangssprachlichfam stempeln gehen cobrar el paro uso familiar | umgangssprachlichfam Meisefemenino | Femininum f paro zoología | ZoologieZOOL paro zoología | ZoologieZOOL examples paro carbonero Kohlmeisefemenino | Femininum f paro carbonero